Traduzioni - Archivi mailing list

traduzioni@odoo-italia.org

Avatar

Re: Make To Order - Produci su Ordine

di
Stefano Consolaro
- 23/09/2019 08:55:51
Da: "Lorenzo Battistini" catchall@odoo-italia.org
A: "Traduzioni" traduzioni@odoo-italia.org
Data: Mon, 23 Sep 2019 07:18:27 -0000
Oggetto: Re: Make To Order - Produci su Ordine

Scusate, ho scritto "stock" invece di "order".
Sto proponendo di tradurre "Make To Order" (attualmente tradotto con "Produci su Ordine") con "Approvvigiona su ordine".
Nella mia prima email, sostituite "stock" con "order" e vi risottopongo la proposta :-)
-----------------------------------------------------------------------------------------------

Ah ok. 
Per me ci può stare perché intendo "Approvvigionare" come una estensione di "Produzione".
Potrà forse dare fastidio ad una azienda di produzione che può confondere "Approggiona" con "Acquisto".
Dovrà leggersi il manuale... perché ci sarà il manuale/documentazione vero? ;-)


Stefano Consolaro 

www.mymage.it



Riferimento